Pneuma...
The term spirit translates from Greek 'pneuma' and Hebrew 'ruach'. It is a translation that today we must consider, however, partly because
'pneuma' and 'ruach', both in antiquity meant,
while spirit, literally air, the simple and common air of nature. From Greek 'pneuma' comes, for example,
something so far from any form of spirituality as the word ‘pneumatic’. Air and spirit are very different things for us, radically different
we must say in our modern languages, but curiously were interchangeable in ancient Greek and Hebrew. What is now a marked double
meaning was originally a complete
identity of both concepts.
From 'pneuma'
comes 'pneumatology', that studies literally phenomena of 'pneuma', or the influence of intangible and invisible
aerial beings on people. In the religious context
specifies naturally the part of theology that
studies spiritual beings and phenomena, especially the actions of
God in relation to humans, by the Holy Spirit.
Another term is Hebrew 'néfesch', which,
in addition to the current soul sense, meant something as neck, throat, 'that
which breathes'
... 'Néfesch' comes from a root meaning
breath, and in a literal sense can
be translated as 'the being who breathes'. In all living things (in all animals including humans) exists breath, life, soul ('néfesch'). Sometimes the word 'nefesch' was also used
to express the desire of people, which leads and
moves him to achieve his goals:
what we don't call soul but animus or motivation.
The Greek word 'psyché', which translates as
soul or mind, also originally meant air or breath. Shares
this (double) meaning
with the 'ruach', 'pneuma'
and 'néfesch'
we've seen. The Greek verb 'psychein', meant to
blow. From this verb is
the noun form 'psyché', which refers to blow, halite or breath
or respiration,
that exhales definitely dying man. When the
'psyché' finally escapes dead
body, survives and
leads a completely independent existence of body: the Greeks imagined
it as a winged anthropomorphic
figure, a double or 'eidolon' of the deceased, which
usually would go to Hades, which still survives so
grim and ghostly. As has often said
Homer, the 'psyché' flies out
of the mouth of one who dies like a butterfly (butterfly in Greek
is also called 'psyché'). The 'psyché', then, is the air or breath, and has at the same time, of course, the sense of soul or mind
that has remained until today and
has given the words psychism, psychiatry, psychology...
The Latin 'spiritus',
besides referring to what we mean by
spirit, also meant air or 'air breathing' or breath, invariably as the
Greek and Hebrew words we have seen. 'Spiritus' is the root of words
related to both modern meanings as
are spirituality,
respiration, inspire and
expire.
Neither escapes of the standard the Latin word for soul. 'Anemos', besides the sense of soul, means
blow, breath, wind. Hence, for
example, the word
anemometer,
which refers to the apparatus used to measure the intensity
of the wind. The Latin 'anemos', as the spirit, is the breath of life, the basis of life, because breath is the proof that one
is alive, common to animals and people.
The soul or 'anemos', unlike
the spirit,
however, would be delimited in some way
to the individual, would be much more personalized than spirit. The soul comes to be a
portion of the spirit,
one that affects a particular individual
and that generates, in particular, his personal passions and feelings. This is
the meaning of the term we commonly grasp of soul. And,
as in Hebrew, 'anemos' is also mood,
animus, courage, motivation... The 'anemos' is that causing an
'internal movement' in the
individual (emotion), while it
moves and drives to behave in some concrete actions (motivation).
Needless to say that animal, obviously,
shares root with ‘anemos’. It is almost
redundant to say that everything that moves is animated, that is, has an
‘anemos’ or a soul, in reference to
people and animals. The mood is
itself animated, such
as motivation and also thought: continually "move", have "soul" (actually are literally soul), vary
continually as air or wind
(full psyche does).
That is, mood, motivation,
thought ... are 'anemos', 'psyché', 'ruach', 'néfesch', 'pneuma' in the classic and
radical sense.
Other languages and traditions also maintain the close relationship between the variables energies of air and ones of the soul: the air acts, in some way, as a fluctuating reservoir
of energies that affect the behavior
and the soul of people. The Arab 'ruh' well just have a sense of
spirit or soul, while one of wind or air.
Similarly, the Hindu notion of 'prana', which means breath, in Sanskrit means
'primary and all round
Life Energy'. 'Prana' is described in
the Upanishads as a physical
principle of air that permeates all
forms of life, which is life
maintainer of body and also, at the same
time, is the origin of the variable thought.
It occurs mainly through breath (although the
blood and other fluids). In Ayurveda, tantra and Tibetan medicine ‘prana vayu’ is the basic ‘vayu’ (that is: wind, air) from which
all the other vayus arise. “Prana vayu” is beating of the heart and breathing.
Prana enters the body through the breath and is sent to every cell through the
circulatory system.
The Hindu word for soul, 'atman' in Sanskrit means breath again. In Hindu thought, the 'atman' originally was the
'breath of life' or
'life principle' of
living beings. Later, on one hand,
takes the modern sense westernmost 'inner reality' or 'inner self', but on the
other side, especially from
the Upanishads, the 'atman' is increasingly identified with the 'brahman', the absolute that penetrates and surrounds all beings.
As the wind is invisible and humans are only sensitive but not active knowers
of aerial manifestations, which are completely beyond
of our control, it is downright easy
to conceive the wind as a
manifestation of something like a spirit or a soul, an entity or another
of unearthly character, and even God. It should
not be surprising, then, that the word soul, as well as to
the divinity, also associates
with something related to 'ghosts' (not to mention the word spirit). In the popular tradition of scary stories and horror
films, souls or spirits or "ghosts"
manifest as a wind that blows through the house, open windows, move the
curtains, the protagonist feels a
shiver ... movements all of which are beyond the control of the person, both external
and from surrounding air, as the spiritual and
interior mood ones.
Beyond fantasy, in any case, a sea of precious spiritual energies surrounds us. Air contains such energies, a fact attested by the major spiritual traditions, as we have seen. The Hindu notion of 'prana' which means breath, refers to these energies carried by the air. The Hindu word for soul, 'atman', also means air in Sanskrit. The Latin 'spiritus' means both: air/breath and spirit/soul (like 'anemos') and forms the root of words related to both meanings as spirituality, respire, inspire and expire. Other cultures also claim the close relationship between the energies of air and soul: Arabic 'ruh', Hebrew 'néfesh' and 'ruach', Greek 'psyché' and 'pneuma', Chinese Taoist 'qi', Japanese 'ki'...
Beyond fantasy, in any case, a sea of precious spiritual energies surrounds us. Air contains such energies, a fact attested by the major spiritual traditions, as we have seen. The Hindu notion of 'prana' which means breath, refers to these energies carried by the air. The Hindu word for soul, 'atman', also means air in Sanskrit. The Latin 'spiritus' means both: air/breath and spirit/soul (like 'anemos') and forms the root of words related to both meanings as spirituality, respire, inspire and expire. Other cultures also claim the close relationship between the energies of air and soul: Arabic 'ruh', Hebrew 'néfesh' and 'ruach', Greek 'psyché' and 'pneuma', Chinese Taoist 'qi', Japanese 'ki'...
I want to thank Antoni Janer and Tomeu Prohens their valuable comments and etymological contributions.
Thanks for posting this. Have you read my book, The Invention of God? The second have the the book deals with these things. Bill Lauritzen
ReplyDelete